Давайте знакомиться! Мы – команда Westfort, которая любит иностранные языки и свою работу. В этом блоге мы делимся с вами своими наблюдениями, мыслями и советами.
Надеемся, наш блог будет интересен и полезен не только студентам, но и преподавателям.
Давайте знакомиться! Мы – команда Westfort, которая любит иностранные языки и свою работу. В этом блоге мы делимся с вами своими наблюдениями, мыслями и советами.
Надеемся, наш блог будет интересен и полезен не только студентам, но и преподавателям.
Одно время у моих семилеток вошло в привычку испытывать меня на знание иностранных слов. Всё началось после того, как кто-то из моих маленьких учеников спросил:
- А вы правда все-все по-английски знаете?
- Да. – Рассеянно ответила я, и вскоре забыла невинный детский вопрос.
Как учили раньше?
У нас в голове прочно засели виденные нами в школе методы преподавания языка. А именно: чтение и перевод текстов, огромное количество грамматических правил, которые зачастую приходилось зубрить, списки новых слов для заучивания, учебники русских авторов, и уж наверняка никакого говорения. Кто были наши учителя? Граждане Советского Союза, в большинстве своём не покидавшие пределы Родины. Люди, для которых «иностранец» был чем-то диковинным.